Sabtu, 18 April 2015

Pembukaan

Selamat pagi, pembaca. Hari ini, saya mulai membuat blog atau nge-blog. Blog ini dibuat pada hari Minggu, 19 April 2015 pada pagi hari (dikarenakan katanya selamat pagi di awal kalimat). Blog ini sengaja dinamakan dengan Conan No Burogu, karena saya termasuk penggemar anime Detektif Conan atau dalam Bahasa Jepang-nya disebut Meitantei Conan, he he. Burogu berasal dari Bahasa Inggris "blog". Tidak hanya dalam Bahasa Indonesia saja yang memiliki kata serapan, Bahasa Jepang-pun juga memiliki kata serapan. Kebanyakan serapan Bahasa Jepang berasal dari Bahasa Inggris, hanya saja pengucapannya saja agak berbeda. Contohnya, apakah kalian tahu lagu dari JKT48 yang berjudul Heavy Rotation. Ingat! Kali ini, yang kita bahas pada kata "Rotation". Apa arti "Rotation"? Ya, benar!!! Rotation artinya rotasi dalam Bahasa Indonesia. Nah, Bahasa Indonesia telah menyerap kata rotasi dari Bahasa Inggris "Rotation". Sedangkan Bahasa Jepang, menyerapnya sebagai "Roteeshon". Jadi, Anda bisa paham mengapa jadi kata "Burogu" bukannya "Blog". Ya, dikarenakan Bahasa Jepang telah menyerap dari Bahasa Inggris. Tapi, masih ada yang tertinggal. Siapa yang tertinggal? Yaitu kata "No の". "No の" adalah partikel. Kali ini, kita membahas "No の" dalam Bahasa Jepang, bukannya No dalam Bahasa Inggris yang artinya tidak. Bagi ingin tahu tentang partikel "No の" ini silahkan ketik "Partikel No" di google.com. Sampai disini dulu, ya!!!

Sayounara!!!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar